首先要表明,這本小說應該是只有變態才會花錢買來看的。關鍵詞請自帶屏蔽設備:電車癡漢+三屁+性奴+羞恥play+軟性SM+高級俱樂部……
本人是被朝南老濕的美圖所吸引的變態,表紙瞬殺,英一桑那樣看着人家,怎好不掏錢……
第一次嘗試翻譯濃小說,就咱這水平……
(不誇張講,序字數雖然沒多少,翻完了發現中文完全不會用了呵呵……
總結幾點心得,以便日後再接再厲。
1、日白有個最大的好處,遇到看不懂的地方完全可以憑藉腦內來補完。
2、信達雅是浮雲,有愛比天大。
3、本着遇到困難查字典但堅決不機翻的總則,翻完了發現還不如機翻的像人話。
4、除了擼衣以外不需要對任何人負責,因為除了擼衣以外沒有任何人跟俺講過會對俺負責。
5、每每想要放棄翻不下去的時候就會合上書頁深情地凝視表紙上的兩隻攻君,乃們是俺的動力,各種意義上的~
6、最後想說,今年還是打算考N1試試,反正花一樣的錢,受一樣的罪。
有兩年多沒寫碟了⋯⋯
回頭看看自己攢的那些豆列,蛋就會刺痛。
小白是沒有錯的,高H是沒有錯的,狗血是沒有錯的,情操是沒有錯的。
錯的是用年齡限來分類。
誰說朗読CD和DJCD就一定是全年齡向的了?!
如果可以的話,願爲那些條目打上這樣的標籤:
“タナトスの双子 1912/1917”
tag:俄國大革命、三角戀、亂世佳人、渣攻必須死、海外劇場十點檔⋯⋯
“愛だろ、愛!!-山田ユギバンブーセレクションCD-”
tag:妹控有、老菊花也有春天、阿良15歲、伊藤健太郎的媽媽桑、千萬別聽第二部⋯⋯
“COLD SLEEP”、“COLD LIGHT”、“COLD FEVER”
tag:変格派、剪雞雞、拍照片烤蛋糕行行出狀元、疲勞駕駛害死人、民工討薪富二代當便器⋯⋯
“窮鼠はチーズの夢を見る”、“俎上の鯉は二度跳ねる”
tag:賤攻渣受、今ヶ瀬語錄、大娘們兒唧唧、豆瓣電台、有逼不操大逆不道⋯⋯
偷個懶,貼點腐塔利亞同人本截圖。其實不是回回都在偷懶麼……
本子看多了能挑出幾個特別有印象的還真是不容易,中意的CP更是少見。每天都看到各種以眉毛子作為主角的本子,就如同每天必喝的English breakfast tea一樣,要是不在壞掉之前喝光會覺得可惜,可是天天喝必然要惡心……好吧以後上圖都不廢那麼多話了,説得越多越像是沒話找話。
這樣的露立很常見。“花冠”
這樣的旦那不太常見。“Strawberry Field 前編”
這樣的法叔的確不常見。“parade”
這樣的子分真想要常見。“NERO:SOLARIUM”
這樣的ほんわか一家還算是常見。“domino”
這樣的北米常見嗎?“DLAC”
終於可以來吐痰了⋯⋯對,來吐痰的!